Become a Member

Get access to more than 30 brands, premium video, exclusive content, events, mapping, and more.

Already have an account? Sign In

Become a Member

Get access to more than 30 brands, premium video, exclusive content, events, mapping, and more.

Already have an account? Sign In

Brands

Philosophy

Those Cute ‘Namaslay’ Puns? They’re Problematic

Namaste puns = cultural appropriation.

In the years since yoga became popular in the U.S., the word “namaste” has taken on a life of its own. There is a valuable and nuanced conversation about when it is appropriate to use the word in yoga. But outside the studio, “namaste in bed” mugs and “namaslay” T-shirts abound. And these puns and jokes are actually a form of cultural appropriation that’s hurtful and disrespectful.

This week, Susanna Barkataki, author of Embrace Yoga’s Roots, released a YouTube video sharing better ways to honor this sacred word’s reverence.

See also: 

12 Culturally Appropriative Words & Phrases to Stop Using Now

6 Ways to Teach Yoga With Less Cultural Appropriation

What’s the Difference Between Cultural Appropriation & Cultural Appreciation?